CN
EN
建築學碩士英文項目(EPMA)學生參觀首鋼園
2024.05-12
2024年4月29日,beat365建築學碩士英文項目(EPMA)2023級同學結合課程教學,前往北京首鋼園進行參觀調研,實地了解首鋼園區在冬奧會大事件帶動下,實現全面轉型發展的成功探索。

On 29 April 2024, students of the English Program for Master in Architecture (EPMA) 2023, School of Architecture, Tsinghua University, in conjunction with their course teaching, visited Beijing Shougang Park for research, to learn on the ground about the successful exploration of Shougang Park's comprehensive transformation and development, driven by the Winter Olympics.
2005年,首鋼老工業區開始搬遷調整,園區整體轉型發展,随着工業遺産的保護和冬奧組委的入駐,老廠區逐漸改造為以鋼鐵工業文化遺存為特色的主題文化園區。曾經的“十裡鋼城”,如今已轉型為一座大型工業遺址生态文化園,成為北京城市深度轉型的重要标志。
In 2005, Shougang Industrial Zone began its relocation and adjustment, and the park underwent overall transformation and development. With the protection of industrial heritage and the entry of the Winter Olympics Organizing Committee, the old factory area gradually transformed into a themed cultural park with steel industry cultural relics as its characteristic. The former "The Great Steel Wall" has now transformed into a large-scale industrial site ecological and cultural park, becoming an important symbol of Beijing's deep urban transformation.
ad81310638fe2e6caaea0d1cff3694c3.png
圖:北京首鋼園三高爐實況
在任課教師的帶領下,同學們沿群明湖大街和秀池北路依次參觀了首鋼園三高爐、西十筒倉、首鋼園滑雪大跳台、群名湖、北區六工會、首鋼空中步道、香格裡拉酒店等首鋼園重要節點。
Under the guidance of the teacher, the students followed Qunminghu Street and Xiuchi North Road to visit the ‘San Gao’ furnace, ‘Xi Shi’ silos, Ski Jumping Platform, Qunming Lake, North District Sixth Industrial Union, Shougang Skywalk, Shangri-la Hotel and other important places in Shougang Park.
c22bbe501de5bd2aad0edae8180340d7.png
圖:首鋼園三高爐前師生合影
在秀池前,同學們認真聆聽了首鋼園的發展曆程和規劃講解。北端西十冬奧廣場在尊重現狀機理的基礎上,利用首鋼原有工業材料織補更新,組織辦公功能與交通流線,展現莊重的儀式感與多元文化氛圍。
In front of Xiuchi, the students carefully listened to the development process and planning explanation of Shougang Park. On the basis of respecting the current situation and mechanism, the Winter Olympics Square on the North utilized the original industrial materials of Shougang to weave, update and organize the office functions and traffic flow, while displaying a solemn sense of ceremony and a multicultural atmosphere.
8848becbc8da1813d6ca372c2502654f.png
圖:首鋼園規劃講解
脫硫車間、焦化廠、高爐改造等重要節點,依托現狀皮帶通廊和管道,組織空中步行走廊,老師同學走進三高爐改造後的藝術書店和文創空間,真切感受工業遺址的原真化保留與改造。
Important nodes such as desulfurization workshop, coking plant, and blast furnace renovation, organized aerial pedestrian corridors relying on the current belt corridors and pipelines. Professor and students entered the art bookstore and cultural and creative space which are the renovation of the three blast furnaces, and experienced the authenticity preservation of industrial sites.
fe40ea8a903e4a144a2025a1eed8bebc.png
66bd59218be0b492fb99f3b1160d82ea.png
圖:師生于改造後的文創區進行調研參觀
沿空中步道,同學們眺望北部石景山,感受自然山水古建築群與園區工業遺存形成的多元複合有機共存系統。山水環抱的兩湖區域,首鋼園尊重原有建築和綠地肌理,保留并改造長達200餘米的精煤車間,滑雪大跳台所在的濱水區域與永定河生态走廊的景觀銜接,以開放的姿态融入城市系統。
Along the skywalk, students looked out over Shijingshan mountain in the north and experienced the multi-compound organic coexistence system formed by natural landscape and ancient buildings, as well as industrial relics of the park. Surrounded by mountains and rivers, Shougang Park respects the original architecture and green space fabric, retained and transformed the coal cleaning workshop with a length of more than 200 meters, and connected the waterfront area where the ski jump platform is located with the landscape of the Yongding River ecological corridor, integrating into the urban system with an open attitude.
92357dcdfdfb58782794682c244deb00.png
圖:滑雪大跳台所在濱水區域實況
f548581fa55a508ebcdfe5d6278ea86b.png
圖:師生于滑雪大跳台前合影
改造于首鋼電力廠的香格裡拉酒店,創新性诠釋了綠色可持續與鋼筋水泥的融合。保留的部分廠房排架柱等标志性構件,以新舊材料對比、新舊空間對比,延續老首鋼的工業之美。
Shangri-la Hotel, renovated in Shougang Power Plant, innovatively interprets the integration of sustainability with steel and concrete. Some of the retained plant columns and other iconic components, with the contrast of old and new materials and spaces, continued the industrial beauty of the old Shougang.
03fa0cb545f66347394f6e02a80ed400.png
圖:首鋼園香格裡拉酒店内部實況
e1e79a16b516942ef2a34c9ba7349bbb.png
圖:學生于首鋼園香格裡拉内部合影
此次教學活動在完成既有教學目标,強化研究生的城市建築研究能力的同時,旨在強化國際學生對北京城市建設發展曆程的認識,以及北京探索存量時代産業轉型、生态低碳、曆史傳承等議題的成功路徑。
This teaching activity aims to complete the existing teaching objectives and strengthen the cognition of international students in the development history of Beijing's urban construction.and the successful paths that Beijing has taken in exploring the topics of industrial transformation, sustainability and historical inheritance in the stock era.

學生感想:
Students’ feedback:

Ee Zian餘子安(馬來西亞):首鋼之行給了我深刻的啟發!老師的評論提供了寶貴的見解,使我對這個坐落在繁華的北京都市中的獨特項目有了更深入的理解。親身體驗到這片工業區域如何在現代城市景觀中蛻變為充滿活力的文化中心,确實讓我受益匪淺。這次經曆不僅拓寬了我對城市發展的認識,也深深激發了我對塑造城市未來的創新努力的敬意。
Ee Zian ( Malaysia ) : The Shougang trip was greatly inspiring! The teacher's insightful commentary provided invaluable insights, deepening my understanding of this unique project nestled within the bustling metropolis of Beijing. Experiencing firsthand how this industrial area has transformed into a vibrant cultural hub amid the modern urban landscape was truly enlightening. This experience not only broadened my understanding of urban development but also instilled a deep sense of appreciation for the innovative endeavors shaping the future of our cities.
Kim Younwoo 金潤宇(韓國):通過實際踏足首鋼園區,在課堂上學習到的城市規劃、工業遺産保護等内容都在這裡得到了生動的驗證與實踐。站在廠房、鍋爐和軌道旁,我感受到了工業建築的獨特的韻味與功能轉化的可能性;而園區内部的文化創意産業則展現了城市更新與轉型發展的成果。這次體驗讓我深信,通過實地考察,才能更好地理解課堂上的知識,将理論與實踐相結合,才能更好地為城市的未來發展貢獻力量。
Kim Younwoo ( South Korea ) : By actually stepping into the Shougang Park, the knowledge about urban planning and industrial heritage preservation that we learned in the class were vividly validated and practiced here. Standing beside the factories, boilers, and railways, I felt the unique charm of industrial architecture and the potential for functional transformation. Meanwhile, the cultural and creative industries within the park showcased the achievements of urban renewal and transformation. This experience deeply convinced me that only through field visits can we better understand the knowledge taught in the class. It is through integrating theory with practice that we can better contribute to the future development of cities.

供稿:鄧一秀

——關注我們——
聯系我們
電話:010-62783496
郵箱:jzxy@tsinghua.edu.cn
地址:北京市海澱區beat365 100084
© 2024 版權所有 beat·365(中国)唯一官方网站